Amazing Grace – John Newton

Amazing grace, how sweet the sound…

Amazing Grace é um hino protestante escrito pelo inglês, John Newton. Seu registro consta como sendo de 1779 e hoje é uma das canções mais regravadas da humanidade. A canção já ganhou versões de Elvis Presley, Aretha Franklin, Whitney Houston e até do presidente americana, Obama. Já são mais de 7 mil versões registradas.

Foto: Flávia Valsani
Foto: Flávia Valsani

A história conta que John Newton era um traficante de escravos e, em meio ao mar, com o navio afetado por uma tempestade, ele concluiu que somente a ‘Graça de Deus’ poderia salvá-lo. Após este episódio, ele teria abandonado o trabalho e tornado-se cristão, compondo então, ‘Amazing Grace’ que desde então, tem sido cantado e clamado por pessoas de todas as religiões.

Amazing Grace

Este ano, coincidentemente, tivemos alguns pedidos por esta canção, principalmente para o momento de Benção de Alianças. A canção é uma opção especial para este momento mais ‘religioso’ da cerimônia e emociona por sua singeleza e delicadeza. É uma ótima opção para quem não quer ‘Ave Maria’ ou ‘Hallelujah’ no repertório (estas duas são as mais pedidas para o momento de benção).

A sua letra é um hino de louvor, fé e agradecimento. Uma canção inspiradora, daquelas de lavar a alma. Confira abaixo a letra traduzida (escolhi três estrofes, que são as que escolhi para gravar no nosso ensaio).
Clique aqui para a letra completa com tradução.

Amazing Grace!/Maravilhosa graça
How sweet the sound/Quão doce é o som
That saved a wretch like me/Que salvou um miserável como eu
I once was lost but now am found/Eu estive perdido mas agora estou salvo
Was blind but now I see/Era cego mas agora eu vejo

‘Twas Grace that taught my heart to fear/Foi a graça que ensinou meu coração a temer
And Grace my fears relieved/E a graça aliviou meus medos
How precious did that grace appear/Quão preciosa esta graça apareceu
The hour I first believed/Quando eu comecei a acreditar

The Lord has promised good to me/O Senhor prometeu-me o bem
His word my hope secures/Sua palavra mantém minha esperança
He will my shield and portion be/Ele será meu escudo
As long as life endures/Enquanto a vida durar

A nossa versão

A nossa versão da música foi gravada ao vivo durante um ensaio para uma cerimônia. A formação instrumental é a que eu chamo de ‘Clássica’ com Voz (Lorenza Pozza), Violão (Yuri Prado) e Violoncelo (Camila Hessel). Espero que gostem!

Para ouvir mais

Separei para compartilhar algumas versões da música que me emocionaram enquanto eu fazia a pesquisa para o post. A maioria dos arranjos são bem ‘sonoros’, com grandes formações instrumentais e abertura de vozes (como os do Il Divo e Celtic Woman), mas também me encantei com a versão mais swingada de Elvis e a super intepretação da maravilhosa diva, Whitney Houston. <3 Todas as versões muito lindas, não é?!

Mais em:

CATEGORIAS: Dicas de músicas

Comentários

comentários